「写真展 “ゆらぎ -かたちのないカタチ-”」会期終了のお知らせ

2026年4月18日(土)~4月26日(日)まで開催していた「写真展 “ゆらぎ -かたちのないカタチ-”」にて、足を運んでいただいた皆様、誠にありがとうございました。

作者コメント

本日をもちまして、個展「ゆらぎ -かたちのないカタチ-」は無事に全会期を終了いたしました。
お忙しい中、ご来訪いただいた皆様に感謝申し上げます。
昨年の個展では会期中に気胸を患い、緊急入院を余儀なくされたのですが、今回はトラブルなく会期を終えられたことに、まずはほっと一安心しております。
今回の新作はコンセプトがシンプルであり、作品を通じた造形やデザイン性が主体となっていることもあって、自分自身の感性をストレートに提示する意味合いの強いものでした。
そのため、ご覧いただいた方の評価が非常に怖くもあり、何度も編集をやり直したりと、作品と向き合う時間がとても長くなりました。
実際にご覧いただいた方々からは、国内外問わずに私の感性に共感してくださる方が多く、会話がはずんだことは本当に嬉しかったです。
また、私の作品の特徴である「伊勢和紙」へのプリントに興味を持ってご来訪いただけた方が多かったのも、嬉しい出来事でした。
これからも写真表現を通じて「日本の美」を追求してまいります。

目次

展示風景

展覧会ステートメント

作品のテーマは、「ゆらぎ」。
被写体は、燃えさかる「火」と揺れる「水」である。
形が定まらないものに心を奪われるのはなぜだろうか。
この「ゆらぎ」は、単なる美しい風景ではない。
それは、見る者の「心」の動きや「内面」を映し出す鏡でもあるからだ。
火と水は一見相反するが、「浄化」という共通点で結びつく。
火は人間の煩悩を焼き尽くし、水はすべてを包み込み、洗い流す。
炎の形には「心の叫び」のような激しさが、水面の波紋には「深い静けさ」が感じられる。
決まった形がないゆえに、その時々の心の状態の反映を感じているのかもしれない。
そのような、うつろう「かたちのないもの」に美を見出すのは、日本人の美意識とも通底する。
作品は、この「ゆらぎ」という浄化の風景を切り取ると同時に、その時々の自己の「心のかたち」を記録したものでもある。

The theme of this work is “Yuragi” (fluctuation). The subjects are burning fire and rippling water.
Why are we so captivated by that which has no fixed form? This “Yuragi” is not merely a beautiful landscape.
It is also a mirror, reflecting the movements of the viewer’s heart and inner self.

Fire and water appear to be opposites, yet they are bound by the common concept of “purification.” Fire incinerates human afflictions (bonnō), while water envelops and washes everything away. In the shape of the flames, one senses the intensity of a “scream of the soul”; in the ripples on the water, a “profound stillness.”

Perhaps it is precisely because they are formless that one feels they reflect the state of one’s own heart at that very moment.This act of finding beauty in such transient, “formless things” resonates deeply with the traditional Japanese aesthetic. These works capture this purifying landscape of “Yuragi,” while simultaneously serving as a record of the self’s own “shape of the heart” (kokoro no katachi) at that time.

目次